スマホ版: WSNH No. 824 『ETHツューリッヒ虐め疑惑で解雇』  2019/03/16

▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 Multilingual Internet Mail Magazine
 Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines
 スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 824 - March 15, 2019 (Heisei 31-nen)】
 http://www.swissjapanwatcher.ch

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ETHツューリッヒは虐め疑惑で解雇
ETH Zurich: Dismissal due to Bullying-Allegations.
ETH Zuerich: Entlassung wegen Mobbing-Vorwuerfen. (Thu. 14.03.2019)

連邦工科大学ツューリッヒ校は、過去数か月に亘ってしばしば学生に対する性
的嫌がらせや虐めで否定的な新聞見出しで賑わせた。複数の調査が行われ、こ
の程ETHは対策を発表した。ETHは元天文研究所の女性教授の解雇を「ETH理事
会」で決定した。一連の包括的な対策で、ETHは管理と指導環境を改善し、博
士課程では少なくとも2人で指導に当たる。更に、性的嫌がらせと虐めの通報
の専門機関の設置も計画されている。他には、定期的な「評価体制」が計画さ
れており、教授陣の為の「指導力プログラム」と苦情処理が再定義される。
ETH理事長は記者会見で、過去に指導者の誤った行動の事例が有ったことに遺
憾の意を表明した。互いに尊重する姿勢が期待されており、それ以外は受け入
れられないと同理事長は述べた。「ETHは組織として過ちを犯した」とETH理事
長は述べた。未だ2件の正式な手続きが進行中。

ETH Zurich has been making negative headlines for sexual harassment
and bullying of students in recent months. Several investigations have
been carried out and now ETH has announced measures. The ETH applies
to the "ETH Board" for the dismissal of a female professor from the
former Institute of Astronomy. ETH is improving the management- and
mentoring situation with a comprehensive package of measures; PhD-
students shall be coached by at least two persons. Besides, a
specialist unit for reports on sexual harassment and bullying is
planned. In addition, regular "Feedback Rounds" are planned, a
"Leadership Program" for professors and the handling of complaints
will be redefined. At the media conference, the ETH-President
expressed his regret that there had been cases of incorrect leadership
behavior in the past. We expect a respectful relationship with each
other, everything else is unacceptable, he said. "The ETH has made
mistakes as an institution," said the ETH-President. There are two
more formal actions in progress.

Die ETH Zuerich machte in den letzten Monaten haeufig negative
Schlagzeilen wegen sexueller Belaestigung und Schikanierung von
Studenten. Es wurden mehrere Untersuchungen durchgefuehrt und jetzt
hat die ETH Massnahmen angekuendigt. Die ETH beantragt dem "ETH-Rat"
die Entlassung einer Professorin des ehemaligen Instituts fuer
Astronomie. Mit einem umfangreichen Massnahmen-Paket verbessert die
ETH die Fuehrungs- und Betreuungs-Situation; Doktorierende sollen von
mind. zwei Personen betreut werden. Zudem ist eine Fachstelle fuer
Meldungen zu sexueller Belaestigung und Mobbing geplant. Ausserdem
sind regelmaessige "Feedback-Runden" geplant, ein "Leadership-
Programm" fuer Professorinnen und Professoren und der Umgang mit
Beschwerden wird neu geregelt. An der Medien-Konferenz aeusserte der
ETH-Praesident sein Bedauern, dass es in der Vergangenheit zu Faellen
von fehlerhaftem Fuehrungsverhalten gekommen sei. Man erwarte einen
respektvollen Umgang miteinander, alles andere sei inakzeptabel,
sagte er. "Die ETH hat als Institution Fehler gemacht", sagte der ETH-
Praesident. Es gibt noch zwei weitere formelle Verfahren, die am
laufen sind. (Quelle: 20min.ch & srf.ch/news vom 14.03.2019)
https://www.20min.ch/schweiz/zuerich/story/ETH-nimmt-Stellung-zu-Mobbing-Vorwuerfen-24456739
https://www.srf.ch/news/regional/zuerich-schaffhausen/wegen-mobbingvorwuerfen-eth-zuerich-will-professorin-entlassen
https://www.sciencemag.org/news/2018/10/eth-zurich-starts-process-dismiss-professor-accused-bullying-students
https://www.ethz.ch/en/news-and-events/eth-news/news/2019/03/measures-leadership.html

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

セクハラの他には、休暇はおろか年中長時間使われ、奴隷の様な扱いを受け
たという苦情が伝えられた。競争で凌ぎを削る研究現場では、こうした環境
を異常とは思わないと教授を擁護する意見もあった。しかし、休養が心身を
回復させ、新たな発見に繋がる事は広く知られているので、寝る間も惜しん
で研究をし続けたとしても、競争に勝てる成果を挙げられるか保障の限りで
はない。ならば選択の余地は無い筈だが?尤も、パワハラを行使するのは少
数で、大方の教授陣は公正な指導をしていると報じられてはいる。いずれに
せよ、学長が自ら謝罪し、改善策を発表した事を当時者達は好意的に受け止
めていると報じられた。164年の歴史を誇る世界最高水準の評価を得ている
ETHTで初めて教授を解任し、自浄能力を示したと評価された一方で、TA紙は
今後部外者に依る調査が求められると論評した。日本の研究者が置かれてい
る境遇が厳しい事は承知しているが、これが権力者寄りの御用学者を増やす
原因になっている事は想像に難くない。(A.H.)

その他今週号PC版の記事には、「IT専門家がスイスの電子投票システムに欠
陥発見」、「福島には沈黙が有る」、「今週のニュースフラッシュ」を掲載
しています。是非ご高覧下さい。

For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先:
Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2019 Thomas Huerlimann
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。