▼ スイス発最新時事ニュース ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ Multilingual Internet Mail Magazine Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ 【 No. 915 - November 19, 2021 (Reiwa 3-nen)】 www.swissjapanwatcher.ch ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ スイス氷河の再生事業に効果 Effective Rebuilding-Measures for Swiss Glaciers. (Fri. 29.10.2021) Effektive Wiederaufbau-Massnahmen fuer Schweizer Gletscher. スイスの山岳地帯では、進行中の氷河の融解で水の供給が既に脅かされている。 現在、氷河は被覆シートで保護されている。最初のプロジェクトは有望で、成功 した。「ローヌ大氷河のような巨大な氷塊は、飲料水の重要な貯水池になってい る。氷河の無いスイス・アルプス?想像もつかないシナリオだ。過去数十年の間 に、気温の上昇や夏の熱波で、大きな氷河の殆どが融解し、測定を開始して以来 かつてないほどの規模になっていることが、2021年3月の「連邦森林・雪・景観 研究所(WSL)」の報告で明らかになった。このまま気候が変化し続ければ、100 年後には氷河がほぼ完全に消滅してしまうと、「ネイチャー・コミュニケーショ ンズ誌」の研究は結論付けた。氷河は世界の淡水資源の重要な部分を占めている ので、融解は水の供給にも影響を与える。「スイス山岳ロッジ」(SACの山小屋) の幾つかは、氷河から直接飲料水を引いているので、夏場の水不足に対処しなけ ればならず、既に影響を受けている。「カバー・プロジェクト財団」は、決済 サービスプロバイダー「Mastercard」の支援を受けて、飲料水の備蓄保護のキャ ンペーンを行っている。白いフリース・フォイル(フリース・カバー)で覆い、 日射しの影響を軽減している。「カバー・プロジェクト財団」によると、こうし て、平均で覆われた雪塊の半分以上を次の冬まで保存することが出来る。WSLの 情報によると、この保護膜は既に多くの場所で成功を収めており、例えば「ディ アヴォレッツァ(グラウビュンデン)」では、殆ど消えてしまった氷河がほぼ復 活した。数年前から、冬に降った雪を、夏の間フリースのカバーで保護してい る。「ディアボレッツァ氷河」は、10年間フリースで覆われた後には、縮小する どころか、約10メートルも厚くなった。同財団のプロジェクトは「Mastercard」 と共同で、スイスの山々で、最大10万平方メートルの氷を保護膜で覆うことを目 指している。 In den Schweizer Bergen bedroht die anhaltende Gletscher-Schmelze (Glacier Meltdown) bereits die Wasser-Versorgung. Jetzt werden die Gletscher mit Abdeck-Folien (Cover Sheets) geschuetzt. Erste Projekte sind ermutigend und erfolgreich. "Eis-Riesen" wie der "Grosse Rhone- Gletscher" sind wichtige Speicher fuer Trinkwasser (Drinking Water). Die Schweizer Alpen ohne Gletscher? Ein Szenario, das man sich kaum vorstellen kann. In den vergangenen Jahrzehnten sind die meisten der grossen Gletscher wegen zunehmender Temperaturen und sommerlichen Hitzewellen geschmolzen, staerker als je zuvor seit Beginn der Messungen, wie die "Eidg. Forschungsanstalt fuer Wald, Schnee und Landschaft WSL" im Maerz 2021 berichtete. Wenn sich das Klima weiter so veraendere wie bisher, seien die Gletscher in 100 Jahren fast vollstaendig verschwunden, folgerte eine Studie in Zeitschrift "Nature Communications". Da die Gletscher ein wichtiger Teil der welt- weiten Suesswasser-Reserven (Fresh Water Reserves) sind, hat das Abschmelzen auch Folgen fuer die Wasser-Versorgung. Mehrere "Swiss Alpine Lodges" (SAC-Huetten) sind schon betroffen, da sie Trinkwasser direkt von den Gletschern beziehen und im Sommer mit Wasser- Knappheit zu kaempfen haben. Die "Cover Project Foundation", mit Unterstuetzung durch den Zahlungs-Dienstleister "Mastercard", setzt sich fuer den Schutz der Trinkwasser-Reserven ein. Mit Hilfe einer weissen Fleece-Folie (Fleece-Cover); sie verringert die Wirkung der Sonnen- Strahlung. So lasse sich durchschnittlich mehr als die Haelfte der abgedeckten Schnee-Masse bis zum naechsten Winter konservieren, sagt "Cover Project Foundation". Die Folien hat man schon an vielen Orten erfolgreich eingesetzt; bspw. auf der "Diavolezza" (GR), wurde der fast verschwundene Gletscher geradezu wieder-belebt laut WSL-Angaben. Mehrere Jahre lang, wurde der im Winter gefallene Schnee waehrend den Sommer-Monaten mit einer Fleece-Abdeckung geschuetzt. Der "Diavolezza-Gletscher" ist, nachdem er 10 Jahre lang mit einem Fleece bedeckt war, statt zu schrumpfen, um etwa 10 Meter dicker geworden. Das Projekt der Stiftung will zusammen mit "Mastercard" bis zu 100'000 Quadratmeter Eis mit Schutz-Folie bedecken in den Schweizer Bergen. (Quelle: coopzeitung.ch vom 29.10.2021) https://www.coopzeitung.ch/freizeit/2021/hilfe-fuer-die-eisriesen-334724/ https://www.mastercard.ch/de-ch/vision/verantwortung/gletscher.html https://coverprojectfoundation.ch/ https://de.wikipedia.org/wiki/Rhonegletscher ■ For the related Information (Background) in English refer to the following Links: https://www.nature.com/articles/s41467-020-16818-0.pdf https://www.mastercard.ch/de-ch/vision/verantwortung/glaciers.html https://coverprojectfoundation.ch/en/fleecedecke/ https://en.wikipedia.org/wiki/Rh%C3%B4ne_Glacier ──────────────────────────────────── 【 Proverbs of the Week / 今週の諺 】 【D】Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit. 【E】There are a thousand Diseases, but only one Health. (Carl Ludwig Boerne, German Journalist, 1786/1837) 夥しい数の病気があるが、健康は一つだけ。 【D】Der kluegste Krieger ist der, der niemals kaempfen muss. 【E】The smartest Warrior is the one who never has to fight. (Sunzi/Sun Tse, Chinese Military Strategist & Philosopher, 544/496 B.C.) 戦わずして勝つのが最善。孫子の兵法より 【D】Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefaelscht hast. 【E】Don't trust any Statistics that you haven't faked yourself. (Sir Winston L. Spencer, Churchill, British Statesman, 1874/1965) 自分で操作していない統計は信用するな。 ★ Highlights of the Week/今週の映像ハイライト: - SRF-Meteo TOP-3 Pictures by Readers November 2021: SRFメテオ:11月の読者写真トップ3 https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-die-top-3 - The Sea of Fog in Swiss Alps by Readers. Video & Pictures. SRF:読者によるスイスアルプスの雲海映像 https://www.srf.ch/meteo/meteo-stories/srfmeteobild-das-nebelmeer-hat-wellen-wirbel-und-stroemungen ──────────────────────────────────── 【 from Editor's Room / 編集後記 】 以前氷河を保護膜で覆うニュースを見た時には、実効性に疑いを持った事を覚え ている。スイス人には、到底人がやらないことに根気よく挑戦して、成し遂げる ところがある。行き場が無いのでやるしか無いとは言え、感嘆しきり。(A.H.) その他今週号PC版の記事には、「スイスで16歳以下にコロナ証明書が要求されな い訳」、「ローザンヌのユニークなミュージアム地区 Plateforme 10」、今週の ニュース・フラッシュ「東京都庁、フロッピーディスクとの困難な別れ」、「メ ルケル前首相の執務室に国の負担で月額56,000ユーロ」を掲載しています。 是非ご高覧下さい。 ──────────────────────────────────── ★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group Copyright (C) 1998-2021 Thomas Huerlimann http://mini.mailux.com/pc/mm_search.php?sh_mmlk_id=6002 For subscription of PC Version including German & English text / ドイツ語+英語テキスト付PC版登録先: http://www.mailux.com/mm_bno_list.php?mm_id=MM49D0B8FB9C4B4&p_id=swissnews&password=C2Bx8Rp?%mN!Ajh https://sv8.mgzn.jp/pub/mailList.php?cid=U101650&offset=0 ■ 847号から主要テーマは、字数削減の為英訳を廃止して、英文参考リンク 先を記載しています。 ──────────────────────────────────── |