▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる! ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ Multilingual Internet Mail Magazine Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ 【 No. 733 - November 11, 2016 (Heisei 28-nen)】 http://www.swissjapanwatcher.ch ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ 米大統領選:トランプ勝利に注目すべき反応 (Mon. 31.10.2016 Smi) US-Elections: Remarkable reactions about Trump's Victory. US-Wahlen: Bemerkenswerte Reaktionen zu Trump's-Sieg. 米国大統領選挙でドナルド・トランプが勝利した後、スイスの日刊紙「ターゲ ス・アンツァイガー紙社説」の様に、メディアでは驚きの反応が伝えられてい る。引用:「ドナルド・トランプは世界最強の男。米国のみならず衝撃は大き い。」しかし、実際には今恐れているよりは全てが遙かにましだろう。同編集 長は、「ヒラリー・クリントンでは恐らくもっと酷くなるだろう。彼女は、中 国が北朝鮮の核兵器に充分な圧力をかけないなら、ミサイル防衛システムで包 囲すると示唆した。」と書いた。「これは少なくともトランプが核兵器を使用 すると述べた事と同じ程度危険だ。」社説の短い結論:「トランプが大統領で いる限り悪夢の感情は留まる。しかしブレキジット後の様に、過大に誘発され る惨事は起きないだろう!!」米大統領選に関する欧州政治家の発言: (1) 「米国の選挙民は傲慢なエリートにファック・フィンガーを掲げた」とフロン ・ナシィオナール。(2) オスカー・ラフォンテーヌ元ドイツ連邦財務大臣は、 「多くの国民が買収された政治家にうんざりしたのだ。」(3) オランダの国会 議員は、「アメリカ人は自分の国を取り戻した。我々も同じようにる。」ドナ ルド・トランプの勝利宣言に、ハンガリーの首相は書いた。「何と素晴らしい ニュースだ。民主主義はまだ生きている。」ベルン大学のマンフレッド・エル シヒ教授は「これは米国の支配者層への反対票だ」と言う。米国の大統領選で TV局「フォックス・ニュース」以外の全メディアが反トランプだった!「ニュ ーヨークタイムズ」はヒラリー・クリントンへの投票を推奨した。英国の 「Ukip」は「トランプの勝利はブレキジット以上の出来事」とコメント。 (出展:2016年11月10日付ターゲス・アンツァイガー紙オンライン版&スイス の各種オンラインメディア) After the (surprising) election victory of Donald Trump in the US- Presidential election, there are now amazing reactions in the media as the "editorial" in the Swiss daily newspaper "Tages-Anzeiger" shows. Quote: "Donald Trump as the most powerful man in the world: Not only in the USA is the shock great. But actually, everything could now also come much better than feared." The chief editor wrote, "With Hillary Clinton, it might have even gotten worse. She suggested that China should be surrounded by a missile-defensive shield if the country did not exert enough pressure on North Korea because of its nuclear weapons." "That is at least as dangerous as Trump's talk of using atomic weapons." In short, the result of the editorial article: "Trump as President remains a nightmare of the emotions. But, it does not need to come to the much-evoked catastrophe, like it didn't happen after the Brexit!" Comments of European politicians to the US- election: (1) "The US-voters have shown an arrogant elite the middle finger curse," Front National. (2) "Many have the snout full (are fed up) of a bought politics," Oskar Lafontaine, ex-Federal Finance Minister of Germany. (3) "The Americans are taking back (reclaim) their country. We will do the same.", Parliamentarian from the Netherlands. Of the electoral victory of Donald Trump, Hungary's Premier wrote: "What great news. Democracy is still alive." Professor Manfred Elsig of the University of Berne said, "That was a vote against the (US-) establishment." At the US-election campaign, all (important) media were against Donald Trump, except for the TV- channel "Fox News"! The "New York Times" gave an election recommendation for Hillary Clinton. The English "Ukip-Party" made the comment, "Trump's victory, is even greater than the Brexit." Nach dem (ueberraschenden) Wahlsieg von Donald Trump in der US- Praesidenten-Wahl gibt es jetzt erstaunliche Reaktionen in den Medien, wie der "Leitartikel" in der Schweizer Tageszeitung"Tages-Anzeiger" zeigt. Zitat: "Donald Trump als maechtigster Mann der Welt: Nicht nur in den USA ist der Schock gross. Aber eigentlich koennte jetzt alles auch viel besser kommen als befuerchtet." Der Chef-Redaktor (chief editor) schreibt, "Mit Hillary Clinton waere es vielleicht noch schlimmer geworden. Sie schlug vor, China mit einem Raketen- Abwehrschirm einzukreisen, falls das Land nicht genug Druck auf Nordkorea wegen dessen Atom-Waffen ausuebe." "Das ist mindestens so gefaehrlich wie Trump's Gerede davon, dass man Atom-Waffen auch einsetzen koennte." Kurz-Fazit des Leitartikels: "Trump als Praesident bleibt ein Alb-Traum der Gefuehle. Doch zur viel-beschworenen Katastrophe braucht es, wie nach dem Brexit, nicht zu kommen!!" Kommentare Europaeischer Politiker zur US-Wahl: (1) "Die US-Waehler haben einer arroganten Elite den Stinkefinger gezeigt", Front National. (2) "Viele haben die Schnauze voll von einer gekauften Politik", Oskar Lafontaine, ex-Bundes-Finanz-Minister Deutschland. (3) "Die Amerikaner holen sich ihr Land zurueck. Wir werden dasselbe tun.", Politiker & Parlamentarier aus der Niederlande. Zum Wahlsieg von Donald Trump schrieb Ungarn's Minister-Praesident: "Was fuer grossartige Nachrichten. Die Demokratie ist immer noch am Leben." Professor Manfred Elsig von der Universitaet Bern sagt, "Das ist ein Votum gegen das (US-) Establishment." Im US-Wahlkampf waren alle (wichtigen) Medien gegen Donald Trump, ausser dem TV-Sender "Fox News"! Die "New York Times" gab eine Wahl-Empfehlung fuer Hillary Clinton ab. Vom englischen "Ukip" gibt es den Kommentar, "Trump's- Sieg, sei noch groesser als der Brexit." (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 10.11.2016 & (Swiss) Online-media.) http://www.tagesanzeiger.ch/us-wahl/einmal-tief-durchatmen/story/22923318 http://www.blick.ch/news/schweiz/us-wahlen-presseschau-einmal-tief-durchatmen-die-kommentare-zu-trump-am-tag-danach-id5735575.html http://www.nzz.ch/international/praesidentschaftswahlen-usa/wahlen-in-den-usa-ld.127499 https://www.theguardian.com/us-news/2016/nov/09/putin-applauds-trump-win-and-hails-new-era-of-positive-ties-with-us http://www.blick.ch/news/ausland/uswahlen/europas-rechte-feiert-trump-die-demokratie-ist-immer-noch-am-leben-id5732313.html http://www.20min.ch/ausland/news/us-wahlen/story/-Das-ist-ein-Votum-gegen-das-Establishment--28077368 http://www.zugerzeitung.ch/nachrichten/international/Medienwissenschaftler-Roger-Blum-Der-Einfluss-der-Medien-wird-ueberschaetzt;art46446,886303 http://www.foxnews.com/politics.html ────────────────────────────────── 【 from Editor's Room / 編集後記 】 辟易する馬鹿騒ぎの様な米大統領選が終わった。"Change!", "Yes, We can!" 「核なき世界」と叫んでいた大統領は8年間一体何をしたのか?中東 とウクライナで戦争を拡大させ、ロシアを排除した結果、冷戦の再来と言わ れる現状にしてしまった。ノーベル平和賞を貰ってしまったので、申し訳程 度に広島に一寸だけ立ち寄ったが、謝罪は無し。民意を得て政権交代を果た した鳩山首相を徹底的に無視し排除した。米国はじめ世界の主要メディアが 激しい反トランプ・キャンペーンを展開したが、米国の庶民を欺くことは出 来なかった。現地で取材をしていれば分かりそうなものを、TV画面に獲得票 数を示しながら、トランプとヒラリーが接戦と報じたNHKの白を黒と伝える 報道にも呆れた。オバマとヒラリーは大資本に忠実な政治家であることを米 国の庶民が知ってしまった結果だ。民主的に革命が起きたとも言えよう。権 力志向の強い、強欲で冷酷なヒラリーが選ばれなかったのはまだしも幸いだ。 米国の都市で若者がトランプ大統領を拒否するデモをしているが、これは民 主主義の否定そのものではないか。それとも彼らは独裁政権がお望みなのだ ろうか?ブレキジットを思い起こさせられる光景だ。米軍が基地を日本から 引き上げるなら結構ではないか。スイスの民間防衛に倣って国防を再構築す ればよい。兎に角、日本への過剰な米国の政治介入は誰の為にもならない。 不正選挙の元凶と言われるムサシの集計マシーンを使わなければ、日本もも う少しましな政治家が選出される筈。米国は偉大にならなくていい、世界の 迷惑になるだけだ。偉大な国になったとして、一体どこの国が心から尊敬す るものか? (A.H.) その他、今週号PC版の記事には、「ローザンヌ:隈研吾スイス初のプロジェ クト落成」、「南極に世界最大の海洋保護区指定」、「今週のニュースフラ ッシュ」を掲載しています。是非ご高覧下さい。 For subscription of PC Version including German & English text / ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先: Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/ ★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group Copyright (C) 1998-2016 Thomas Huerlimann ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ |