スマホ版: WSNH No. 734 『求人の応募書類をロボットが選別する時代』  2016/11/19

▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 Multilingual Internet Mail Magazine
 Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines
 スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 734 - November 18, 2016 (Heisei 28-nen)】
 http://www.swissjapanwatcher.ch

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

求人の応募書類をロボットが選別する時代 (Mon. 14.11.2016 Smi)
Human Resources (HR): Robots (software) sort out job applications.
Personal (HR): Roboter (Software) sortieren Bewerbungen aus.

スイスでさえも求人の際にはロボットが事前選別する傾向が強まっており、い
わゆる「応募者追跡システム(ATS)」は、米国ではほぼ全ての大企業で使用さ
れている。「ATSシステム」はオンライン応募書類と履歴書(CV)の特定の内容
を「CV解析」によって分析する。応募書類はほとんどディジタルで送信されて
くるので、スイスのほぼ全ての大企業でも「ディジタル応募者管理」が利用さ
れている。効率化が期待されるので、どの候補者が選別対象に近いか、面接に
招待するかを頻繁にソフトウェアが決定している!「CV解析」は、キーワード
が見つからない為に、募集内容に適合しているのに拒否されるという、応募者
にとってのリスクがあると専門家は言う。20分紙の報道によると、どのように
応募申請ロボットの裏をかくか読者が幾つかのトリックを紹介した。履歴書は
「ロボトに分かりやすいように」書いたほうがいい。他の専門家によると「フ
ィルター・ソフトウェア」の利用は間もなく標準になる。「CV解析」はこの為
遠からず広範囲に利用されるようになる。米国では不採用になった応募者が他
の不採用者達と共同で、ソフトウェア「クロノス」のプログラマーを訴え、ソ
フトウェアの使用を禁止させた。彼はソフトウェアに差別されていると感じて
おり、彼の応募はアルゴリズムが原因で複数の企業から却下された。彼は、こ
れらの商品は応募者を体系的に差別していると言う。これらのソフトウェアは
60カ国に広まっていて、スイスでも事情は同じ。
(出典:2016年11月14日付20分紙オンライン版)

Even in Switzerland, job applications are more often pre-sorted by
robots (software) [pre-screening]; the so-called "Applicant Tracking
System (ATS)" is used in the USA by almost all large companies. The
"ATS-Systems" analyze the online applications and curriculum vitae
(CV) based on certain contents by "CV Parsing". Job applications can
often only be submitted "digitally"; almost all large companies in
Switzerland use a "digital applicant management". That tool shall
bring an increase in efficiency; therefore, more and more often, a
software decides, which candidates will make it into a narrow choice
or will be invited to a job interview! In the case of "CV parsing",
applicants are at risk of being sorted out due to missing key words,
although they would actually fit into the job profile, an expert says.
In the report of "20min.ch" the readers are shown some tricks, how
"application robots" can be duped. Make the CV "robot-friendly".
According to another expert, the use of "filter software" will soon
become the standard for simpler jobs. "CV Parsing" will be used area-
wide shortly. In the USA, a rejected job applicant wants to sue in the
court against the programmers of the software "Kronos" together with
other rejected persons and have the software banned. He feels
"discriminated by the software"; his applications at several companies
were rejected because of an algorithm. He says that this product has
systematically disadvantaged the applicants. The software is
distributed in 60 countries, also in Switzerland.

Sogar in der Schweiz werden Stellen-Bewerbungen immer oefters von
Robotern (Software) vorsortiert (pre-screening); das so-genannte
"Applicant-Tracking-System (ATS)" wird in den USA von fast allen
grossen Unternehmen eingesetzt. Die "ATS-Systeme" analysieren die
Online-Bewerbungen und Lebenslaeufe (CV) auf bestimmte Inhalte
mittels "CV Parsing". Stellen-Bewerbungen koennen haeufig nur noch
"digital" eingereicht werden; fast alle Gross-Unternehmen in der
Schweiz verwenden ein "digitales Bewerber-Management". Dadurch wird
eine Effizienz-Steigerung erhofft; deshalb entscheidet immer haeufiger
eine Software, welche Kandidaten es in eine engere Wahl schaffen oder
zu einem Bewerbungs-Gespraech eingeladen werden! Beim "CV Parsing"
besteht fuer die Bewerber das Risiko, dass sie wegen fehlender
Schluessel-Woerter aussortiert werden, obwohl sie eigentlich zum
Stellen-Profil passen wuerden, sagt ein Experte. Im Bericht von
"20min.ch" werden den Lesern einige Tricks gezeigt, wie diese die
"Bewerbungs-Roboter" ueberlisten koennen. Man soll den Lebenslauf (CV)
"roboter-freundlich" gestalten. Laut einem anderen Experten wird der
Einsatz der "Filter-Software" fuer einfachere Stellen bald zum
Standard gehoeren. "CV Parsing" wird dafuer in Kuerze flaechen-deckend
eingesetzt. In den USA will ein abgelehnter Stellen-Bewerber zusammen
mit anderen Abgelehnten vor Gericht gegen die Programmierer der
Software "Kronos" klagen und die Software verbieten lassen. Er fuehlt
sich von der "Software diskriminiert"; seine Bewerbungen bei mehreren
Unternehmen wurden aufgrund eines Algorithmus abgelehnt. Er sagt,
dieses Produkt habe die Bewerber systematisch benachteiligt. Diese
Software in in 60 Laendern verbreitet, auch in der Schweiz.
(Quelle: 20min.ch vom 14.11.2016)
http://www.20min.ch/finance/news/story/Auch-in-der-Schweiz-sieben-Roboter-Bewerbungen-aus-31080763
http://www.20min.ch/finance/news/story/31266061
http://www.20min.ch/finance/news/story/Von-Software-diskriminiert--ndash--Jobbewerber-klagt-19621516
https://en.wikipedia.org/wiki/Applicant_tracking_system
https://www.jobscan.co/blog/8-things-you-need-to-know-about-applicant-tracking-systems/

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

人間以外に人間が選別・評価される時代が来ようとは将来が危ぶまれる。
人類の価値観が変えられる恐れがある。過度のコンピュータ頼みは、人類が
必要とされない時代を暗示しているように思える。(A.H.)

その他、今週号PC版の記事には、「ゴッタルド:世界最長鉄道トンネル開通
前」、「トランプ勝利で安倍政権に驚き」、「今週のニュースフラッシュ」
を掲載しています。是非ご高覧下さい。

For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先:
Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2016 Thomas Huerlimann
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。