スマホ版: WSNH No. 773 『未来の日、スイスの少年少女はプロの世界を知る』  2017/11/18

▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 Multilingual Internet Mail Magazine
 Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines
 スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 773 - November 17, 2017 (Heisei 29-nen)】
 http://www.swissjapanwatcher.ch

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

未来の日、少年少女がプロの世界を知る (Thu. 09.11.2017 Smi)
Future Day: Girls and Boys get to know the Professional World.
Zukunftstag: Maedchen & Jungen lernen Berufswelt kennen.

国家未来の日は、スイスで2001年いわゆる「全国娘の日」から始まった。「国
家の未来」の狙いは、少年少女達に、性別に依存しない開かれた職業の選択と
人生設計を促す事。この日、5年生から7年生の少年少女達は、親や縁故者に彼
等の職場へ引率され、格別面白いプロジェクトに参加する為招かれた。スイス
全土で数百の企業、組織、職業訓練校、大学が彼等の為に門戸を開いた。学校
に行く代わりにこの日、10代の青少年は普段とは違う作業領域や生活領域を知
り、生きていく為の経験を学ぶ。彼等は職業世界の多様性を目撃する。国家未
来の日は、早期に職業の選択と人生設計で男女平等を促進する。これは学校と
職場と家庭の協力プロジェクトだ。国家未来の日には成功の歴史がある。「未
来の日2017」には、3,200人の少女達が企業、建設学校、専門大学を訪れたり、
工芸技術を試したり、林業に開眼したり、実務を行ったりした。1,900人の少
年達の関心も高かった。航空会社「スイス」にとって未来の日には長い伝統が
ある。テレビ局SRFは、農場で搾乳等を試みる若者達を報道した。
(出展:2017年11月9日付 srf.ch & Internet Media)

The National Future Day was born in 2001, as the so-called "National
Daughter Day" in Switzerland. The goal of the "National Future Day" is
to promote the open, gender-independent career and life planning of
female and male pupils. On that day, girls and boys of the 5th to 7th
grade of school are invited to accompany their parents or attachment
figure to the workplace or to participate in exciting special
projects. Hundreds of companies, organizations, vocational schools and
universities all over Switzerland are opening their doors for it.
Instead of going to school that day, the teenagers get to know
atypical areas of work and areas of life, making experiences for their
lives. They discover the diversity of the professional world. The
National Future Day thus promotes early equality of women and men in
the choice of career and in life planning. It is a co-operation
project between the school, working life and parents' house. The
National Future Day is a success story. At the "Future Day 2017",
3,200 girls visited companies, construction schools, universities,
universities of applied sciences, and tested their craftsmanship;
discovering forestry professions or did practical work. Also the 1'900
boys showed very big interest. For the airline company "Swiss", the
Future Day has a long tradition. The TV station SRF reported on
teenagers, who gained experience on a farm, doing milking.

Der Nationale Zukunftstag ist im Jahr 2001 als so-genannter "Nationaler
Tochter-Tag" in der Schweiz entstanden. Das Ziel des "Nationalen
Zukunftstag" ist die Foerderung der offenen, geschlechter-unabhaengigen
Berufs- und Lebens-Planung von Schuelerinnen und Schuelern. An diesem
Tag sind die Maedchen und Jungen der 5. bis 7. Klasse eingeladen, ihre
Eltern oder Bezugs-Personen an den Arbeitsplatz zu begleiten oder an
spannenden Spezial-Projekten teilzunehmen. Hunderte von Firmen,
Organisationen, Berufsfach-Schulen und Universitaeten in der ganzen
Schweiz oeffnen dafuer ihre Tueren. Anstatt in die Schule zu gehen,
lernen die Jugendlichen an diesem Tag untypische Arbeits-Gebiete und
Lebensbereiche kennen und machen Erfahrungen fuers Leben. Sie entdecken
die Vielfalt der Berufswelt. Der Nationale Zukunftstag foerdert damit
fruehzeitig die Gleichstellung von Frau und Mann bei der Berufswahl und
bei der Lebens-Planung. Es ist ein Kooperations-Projekt zwischen Schule,
Arbeitswelt und Elternhaus. Der Nationale Zukunftstag ist eine Erfolgs-
Geschichte. Am "Zukunftstag 2017" besuchten 3'200 Maedchen Betriebe,
Bauschulen, Universitaeten, Fachhoch-Schulen, erprobten ihr
handwerkliches Geschick, entdeckten Waldberufe oder fuehrten praktische
Arbeiten aus. Auch bei den 1'900 Jungen war das Interesse sehr gross.
Bei der Flug-Gesellschaft "Swiss" hat der Zukunfttag eine grosse
Tradition. Der TV-Sender SRF berichtete von Jugendlichen, welche auf
einem Bauernhof Erfahrung sammelten, zum Beispiel beim Melken.
(Quelle: srf.ch vom 09.11.2017 & Internet Media)
http://www.nationalerzukunftstag.ch/de/impressionen/zukunftstag-2017/
http://www.nationalerzukunftstag.ch/de/maedchen/informationen/
https://www.srf.ch/news/panorama/zukunftstag-auf-dem-bauernhof-misten-und-melken-als-berufswunsch
https://www.blick.ch/news/wirtschaft/swiss-wirbt-am-zukunftstag-mit-a330-ich-moechte-pilot-werden-id7576627.html

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

スイスでは、制度は作ったままにせず、そこに実際的な活動を組み込むこと
で制度を形骸化させず、実用化している。これこそがスイスの強みと見てい
る。近年高等教育への進学率は女子が男子を上回り、林業など従来男性独占
の職業にも女生徒が強い関心を示す傾向がある等、女性優位な現象が伝えら
れている。それにも関わらず女性の管理職の割合が少なく、賃金も男性に比
べて20%も低いと問題視されている。(A.H.)

その他、今週号PC版の記事には、「富裕層の脱税天国マン島」、「独裁者マ
クロンの党で反乱」、「今週のニュースフラッシュ」を掲載しています。
是非ご高覧下さい。

For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先:
Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2017 Thomas Huerlimann
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。