スマホ版: WSNH No. 782 『廃材利用の実験住宅』  2018/02/17

▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 Multilingual Internet Mail Magazine
 Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines
 スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 782 - February 16, 2018 (Heisei 30-nen)】
 http://www.swissjapanwatcher.ch

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

廃材利用の実験住宅
Experimental House made of Waste Materials.
Experimentelles Wohnhaus aus Abfall-Stoffen. (Sun. 11.02.2018)

スイスの研究機関「EMPA」が、既存の古材で如何にモダンに建てる事が出来る
かを示した実験用の新建築を発表した。このプロジェクトは「アーバン・マイ
ニング・アンド・リサイクリング」を略した「Umar」と言う。7個の居住部分
(モジュール)が既存のコンクリート構造の中に1日で組み込まれる。「巣」と
呼ばれる建築構造の建物は、他の革新的なプロジェクトで既に利用されている
。このプロジェクトの一環で、2人の学生が1戸のアパートに居住し、特別な建
築技術を経験出来る。世界初の実験は5年間の試験期間を設けている。「EMPA」
の研究には、カールスルーエの「KITインスティテュート」のディルク・E・ヘ
ーベル教授とシュトゥットゥガルト大学軽量構造インスティテュートのヴェル
ナー・ゾーベクがプロジェクトに参加している。ヘーベル教授は「廃物を資源
」と考え、持続可能な建築資材に利用する。廃材建築は同教授の専門分野で著
作がある。スイスのEMPAは使用済みで後に再利用可能な材料で住宅を建てた。
新しい建築ユニットの外壁は木材とアルミニウムと銅。壁部分は飲料箱とジー
ンズ布で、様々な材料が断熱材に利用されているのが見える。浴室にはリサイ
クル・ガラスと金属箔が使用されている。工業生産ラインでは同様の方法が既
に造船所で存在している。クルーズ船の船室も同様に組み立てラインで生産さ
れている。部品は組み立て現場に運ばれ、解体の際は材料表示と材料計画のお
陰で、建物は再び適切に注意深く個々の部品に分解する事が出来る。海運業界
には、既に再利用計画と資材の在庫管理規定がある。
(出展:2017年2月11日付ターゲス・アンツァイガー紙オンライン版)

The Swiss Research Institute "EMPA" shows with an experimental new
building, how one can build modern by the use of existing recycling
material. The project is based on "Urban Mining & Recycling" shortly
called "Umar". The seven residential modules (cubes) were installed
into the existent concrete structure in one day; the building
structure of the house called "Nest" has already been used for other
innovation projects. As part of the project, one apartment (module)
is inhabited by two students; they can make experiences with the
special building technique. There is a 5-year trial period for the
world-wide unique experiment. Besides researchers of the "EMPA",
Professor Dirk E. Hebel of the "KIT-Institute" in Karlsruhe and Werner
Sobek, of the Light-weight Construction Institute of the University of
Stuttgart are involved in the project. It is about the use of
sustainable construction materials, in which Professor Hebel considers
"waste as raw materials". Building with garbage is his discipline,
whereof he has written a book. The Swiss EMPA had a three-room
apartment built, which consists of used and later re-usable material.
The storefront of the new building unit consists of the materials
wood, aluminum and copper. The wall elements are made of beverage
cartons and denim fabric; it is visible that different materials were
used for the insulation. For the bathroom, elements made of recycled
glass and metal foil were used. Similar methods of industrial
production of rooms already exist at shipyards; the cabins for cruise
ships are also produced on the assembly line. The modules are then
delivered to the assembly site. Upon break-off, thanks to material
identification and material plans, a structure can again be
functionally and carefully disassembled into the single components.
In the shipping industry, there are already rules, which require a
recycling plan and an inventory of the materials before the ship is
scrapped.

Die Schweizer Forschungs-Anstalt "EMPA" zeigt mit einem
experimentellen Neubau, wie mit bestehendem Altmaterial modern gebaut
werden kann. Das Projekt basiert auf "Urban Mining & Recycling" kurz
gesagt "Umar". Die sieben Wohn-Module wurden an einem Tag in die
existierende Beton-Struktur eingebaut; die Gebaeude-Struktur des
"Nest" genannten Hauses diente bereits fuer andere Innovations-
Projekte. Im Rahmen des Projektes wird eine Wohnung (Modul) durch
zwei Studenten bewohnt; sie koennen Erfahrungen mit der besonderen
Bautechnik machen. Es gibt eine 5-jaehrige Test-Phase fuer das
weltweit einzig-artige Experiment. Nebst Forschern der "EMPA", sind
Professor Dirk E. Hebel vom "KIT-Institut" in Karlsruhe und Werner
Sobek, vom Leichtbau Institut der Universitaet Stuttgart am Projekt
beteiligt. Es geht um die Verwendung von nachhaltigen Bau-Materialien,
wobei Professor Hebel "Abfaelle als Rohstoffe" betrachtet. Bauen mit
Abfall ist sein Fach-Gebiet, worueber er ein Buch geschrieben hat.
Die Schweizer EMPA liess eine Drei-Zimmer-Wohnung bauen, welche aus
gebrauchtem und spaeter wieder verwendbarem Material besteht. Die
Fassade der neuen Gebaeude-Einheit besteht aus den Materialien Holz,
Aluminium und Kupfer. Die Wand-Elemente sind aus Getraenke-Kartons
und Jeans-Stoff; es ist sichtbar, dass verschiedene Materialien fuer
die Isolierung verwendet wurden. Fuer das Bad wurden Elemente aus
Altglas und Metall-Folie genutzt. Aehnliche Methoden der
industriellen Fertigung von Raeumen gibt es schon bei Werften; die
Kabinen fuer Kreuzfahrt-Schiffe werden ebenfalls am Fliessband
hergestellt. Die Module werden dann an den Montage-Ort geliefert.
Beim Abbruch kann, dank Material-Kennzeichnung und Material-Plaenen,
ein Bauwerk wiederum zweckmaessig und sorgfaeltig in die Einzel-Teile
zerlegt werden. In der Seefahrt existieren schon Regeln, welche einen
Recycling-Plan und ein Inventar der Materialien vor dem Abwracken
eines Schiffes verlangen. (Quelle: tagesanzeiger.ch vom 11.02.2018)
https://www.tagesanzeiger.ch/wissen/technik/Ein-Wohnlabor-aus-Abfallstoffen/story/13506567
https://www.wbf.admin.ch/wbf/en/home/dokumentation/nsb-news_list.msg-id-69743.html
https://empa.ch/de/web/s604/umar
https://empa.ch/web/s604/umar

──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

廃材で住宅の再生は日本でも行われているが、この取り組みは廃材の材料の
範囲を拡大して取り組んでいる点が注目される。日本もそろそろ陳腐な住宅
産業のお仕着せ住宅から脱して、ユニークな個人住宅を目指す取り組みが進
んで良い頃ではないかと思う。日本だけでなく、中国や韓国他アジア各国に
は魅力的な伝統家屋の文化がある。西欧の安っぽい模倣住宅から脱して、風
土に合った住宅再生を推進すれば経済効果も得られる筈。今欧州では日本の
おはこを奪うような先進的木造建築の取り組みが静かに進行している。日本
の優れた建築家達が、日本でよりも海外で高く評価されている現実は、日本
の非民主的な政治状況の結果のように思える。(A.H.)

その他、今週号PC版の記事には、「米国当局がエアバスA320のエンジンに警
告」、「ツューリッヒの支援団体ネパールに職業教育センターを建設」、
「今週のニュースフラッシュ」を掲載しています。是非ご高覧下さい。

For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先:
Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2018 Thomas Huerlimann
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。