スマホ版: WSNH No. 808 『ジュネーヴ市議会議員達の経費乱用』  2018/11/03

▼ スイス発最新時事ニュース: スイスの報道で世界が分かる!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

 Multilingual Internet Mail Magazine
 Smartphone Version of Weekly Swiss News Headlines
 スマホ版:ウイークリー・スイス・ニュース・ヘッドラインズ
 【 No. 808 - November 02, 2018 (Heisei 30-nen)】
 http://www.swissjapanwatcher.ch

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ジュネーヴ市議会議員達の経費乱用
Excessive Expenses by Politicians in the City of Geneva.
Masslose Politiker-Spesen in der Stadt Genf. (Thu. 01.11.2018)

ジュネーヴ市の会計監査当局が、市政府の過剰な経費を非難した。「ジュネー
ヴ会計監査当局」は、監査で職務と無関係の経費を複数発見した。キリスト教
民主党(CVP)のギヨーム・バラッソン市議会議員の、2017年の携帯電話料金
17,315スイスフランという金額は特に批判されている。これは同僚の他の市議
会議員の5倍にもなる。バラッソン議員は2017年最高額の経費42,224スイスフ
ランを請求していた。会計監査当局は、市政府のアルコール類購入、タクシー
料金、個人的な会食を報告書で叱責した。ジュネーヴ市政府は、監査当局の作
業を妨害しようとして、先ず費用資料の公開を許可しようとしなかった。「会
計監査当局」は、監査作業を2017年度の証拠と疑わしい文書のみに限定した。
批判されたのは、過剰なタクシー料金と高額な飲食費(例えば、朝6時にバー
で豪華なシャンペン)。エスター・アルダー(緑の党)は、一部「個人的な快
適さの為だけ」に利用した高額のタクシー料金(3,000スイスフラン)を拒否
された。緑の党のアルダーと他の市議会議員は公共交通機関の定期券と、更に
ジュネーヴ市中心部にあるジュネーヴ市が支払う駐車場が与えられている。市
議会は高額の経費の説明と過ちを認める独自の記者会見を開いた。CVPの政治
家バラッソンはこの間に51,896スイスフランの経費を市に返還した。市政府は
費用規定を改定し、会計監査当局の11項目の内8項目の勧告を採用した。「会
計監査当局」の報告書が、市議会議員に対する刑事罰の対象になるか否かは
不明。

The financial inspectors of the City of Geneva reprimand the City
Government Members for their exaggerated expenses. The "Geneva General
Accounting Office" found in its control a number of expenses, which
had nothing to do with the exercise of the office. The CVP-City
Government Member Guillaume Barazzone was particularly criticized for
his telephone bill (Mobile), which amounted to CHF 17,315 alone in
2017. This is five times as much as the average of his fellow City
Government members. The CVP-Politician Barazzone has charged by far
the most expenses with CHF 42,224 in 2017. The financial inspectors
reprimand in the report alcohol purchases, taxi rides and private food
events of the City politicians. The Geneva City Government had tried
to prevent the work of the inspectors and at first didn't want to
grant access to the expense documents. The "Accounting Office" limited
its audit to only the 2017 evidence and to those documents that were
suspicious. An excessive number of taxi rides and high meal costs were
criticized (e.g. "Luxury Champagne" at 6 am in a bar). Regarding to
Esther Alder (Green Party) the high taxi costs (CHF 3'000) were
objected, which partly served "only the personal comfort". The "Green
Politician" Alder and another City politician have a Public Transport
season ticket and, in addition, a parking lot paid by the City of
Geneva right in the City center. The politicians tried in a separate
press conference to explain the excessive expenses and admitted
mistakes. The CVP-politician Barazzone has now paid back CHF 51,896 to
the City. The City Government has revised the expense regulations,
adopting eight out of eleven recommendations from the "Accounting
Office". Whether the report of the "Accounting Office" will have
criminal consequences for the City-Politicians is open.

Die Finanz-Kontrolleure der Stadt Genf tadeln den Stadtrat fuer ihre
uebertriebenen Spesen. Der "Genfer Rechnungshof" entdeckte bei seiner
Kontrolle eine Anzahl Spesen-Betraege, die nichts mit der Ausuebung
des Amtes zu tun hatten. Der CVP-Stadtrat Guillaume Barazzone wurde
besonders kritisiert fuer seine Telefon-Rechnung (Mobile), welche im
2017 allein CHF 17'315 betrug. Dies ist fuenf Mal so viel wie der
Durchschnitt seiner Rats-Kollegen. Der CVP-Stadtrat Barazzone hat mit
CHF 42'224 bei weitem am meisten Spesen aufgeschrieben im Jahr 2017.
Die Finanz-Kontrolleure ruegen im Bericht Alkohol-Kaeufe, Taxi-Fahrten
und private Essen der Stadtraete. Die Genfer Stadt-Regierung habe
versucht die Arbeit der Kontrolleure zu verhindern und zuerst keinen
Zugang zu den Spesen-Dokumenten gewaehren wollen. Der "Rechnungshof"
beschraenkte sich bei seiner Pruefung nur auf die Belege von 2017 und
auf jene Dokumente, bei denen es Auffaelligkeiten gab. Kritisiert
wurden uebermaessig viele Taxi-Fahrten und hohe Verpflegungskosten
(z.B. "Luxus-Champagner" morgens um 6 Uhr in einer Bar). Bei Esther
Alder (Gruene-Partei) wurden die hohen Taxi-Kosten (CHF 3'000)
beanstandet, welche teilweise "nur dem persoenlichen Komfort" gedient
haben. Die "Gruene" Alder und ein anderer Stadtrat haben ein OeV-
Abonnement und zusaetzlich noch einen von der Stadt Genf bezahlten
Parkplatz mitten im Stadt-Zentrum. Die Stadtraete versuchten in einer
eigenen Presse-Konferenz die masslosen Spesen zu erklaeren und gaben
Fehler zu. Der CVP-Politiker Barazzone zahlte inzwischen CHF 51'896
Spesen an die Stadt zurueck. Die Stadt-Regierung hat das Spesen-
Reglement ueberarbeitet und acht von elf Empfehlungen des
"Rechnungshof" uebernommen. Ob der Bericht des "Rechnungshof"
strafrechtliche Konsequenzen hat fuer die Stadt-Raete ist offen.
(Quelle: nzz.ch & aargauerzeitung.ch vom 01.11.2018)
https://www.rts.ch/info/regions/geneve/9962285-les-depenses-de-l-executif-genevois-epinglees-par-la-cour-des-comptes.html
http://www.cdc-ge.ch/fr/Accueil/La-Cour-des-Comptes-de-Geneve-en-bref.html
https://www.aargauerzeitung.ch/schweiz/cocktails-auf-staatskosten-und-handyspesen-von-17000-franken-einer-trieb-es-besonders-bunt-133661762
https://www.blick.ch/news/politik/kritik-an-horrenden-spesen-des-cvp-politikers-champagner-imbiss-am-strand-und-17000-fr-fuers-handy-id9060107.html
https://www.nzz.ch/schweiz/handy-taxi-alkohol-genfer-rechnungshof-ruegt-spesen-des-stadtrats-ld.1433184


──────────────────────────────────
【 from Editor's Room / 編集後記 】

本日のニュースのトップを飾ったジュネーヴ政界の金銭スキャンダルだが、
ここ数年政治家のスキャンダルが暴露されるケースが増えてきた。国民が政
治に対する監視の目を弱めると起きる典型例だ。例え国民の目は誤魔化せて
も、スイスの政治家には、うるさいメディアの監視の目がある事をひととき
でも忘れると、政治生命を絶たれる事態に直面する恐れがある。しかし、メ
ディアが民主主義を守っているという状況は万全ではない事を、国民は肝に
銘じておくべきと思う。

その他、今週号PC版の記事には、「電力市場開放で消費者に選択の自由」、
「スイスが再び世界で最も裕福な国に」、「今週のニュースフラッシュ」を
掲載しています。是非ご高覧下さい。

For subscription of PC Version including German & English text /
ドイツ語+英語テキスト付PC版購読先:
Melma: http://www.melma.com/backnumber_40438/

★ Issuer/発行元: Thomas Huerlimann & Editors' Group
Copyright (C) 1998-2018 Thomas Huerlimann
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■

ブラウザの閉じるボタンで閉じてください。